
My Soul
Name: Anelise
Nick: Anita
Obtuario: 18/05/88
Age:16 longos invernos
Signo: Touro
Cidade: Jaú
Estado: S.P
I like: Preto, Slipknot, New Metal, Chapar, Piercing, Tatoo, Meus Piercings, Meu pentagrama, Meu coturno,Conseguir algo, Das poucas pessoas que gostam de mim, Filmes de terror, Sinceridade, Dormir, Cemitério, Curtir um som e beber, Vodka, Esquecer
I hate: Eu, Minha vida, Falsidade, Pessoas, Ver espirítos, Ter que acordar cedo, Quem me odeia, Ser abandonada, Não conseguir fazer algo, quando as coisas não dão certo, sofrer, Chorar, Sentir Medo, Esquecer..., Lembrar...
Um animal: Gato preto (mas eu amo meu Boxer)
Um sentimento: Ilusão
Um poema: Versos intímos _Augusto dos Anjos
Frase: "..Eu gosto de deslizar minha mão por dentro de seu estômago, rasgar suas sobras pútridas, beber o pus e mastigar os órgãos internos..."
Bandas: SLipknot, Coal Chamber, Stone sour, Kittie, Disturbed, Rammstein, Marilyn Manson, S.O.A.D, Static-x, Placebo, Ill niño...
Música: Desasterpiece-SLipknot
Parte que vc mais gosta nessa música:... put your hands away, I'm gone goodbye it's so depresing, writining way , take a look inside my soul is missing, all I have is dead so I'll take you with me.../
Ela tem algum significado p/ vc? Desasterpiece - pedaço desastroso (EU)/font>
MSN: anitinha_slip@hotmail.com
ICQ: 312214534
P/ variar nd interessante p/ dizer.... invadi o pc da carol p/ posta nessa bosta só pq a letra dessa música é muito foda e pq eu gastei td meu dinheiro p/ compra cd desses caras....
que interessante...
(Per)Version Of A Truth - Mudvayne
When everything is lost (peel it all away). Haunting us with questions
(asking).
Will we ever find the smile inside (no), is it hiding behind the sweating
eyes (bleeding)?
Dead inside - a scream that's pouring from me!
I'm planted in this skin (constricting and pulling me).
This dirty, filthy skin (rancid and stinging me!)
I burn behind the walls (that have become my world).
The bearer of a gift, FUCK YOUR GIFT!
TRUTH DOES NOT EXIST, but the lies do... (2x)
They're buried in the skin, evolved.
Perversion of a truth, I'm stuck there. (Alone) Inside of lies buried in me,
WHY?!
Born into a world; never asked to be here. Try to forget truth doesn't exist,
TRUTH!
It doesn't exist, it doesn't exist, TRUTH! DAATH!
Always inside a tragedy (things never seem to go away).
A room that I remember (portraits I carry).
Try letting go of this space (bad habits can't kick me).
The fool that fell from heaven, HEAVEN!
Perversion of a truth, I'm stuck there. (Alone) Inside of lies buried in me,
WHY?!
Born into a world; never asked to be here. Try to forget truth doesn't exist,
TRUTH!
It doesn't exist, it doesn't exist, TRUTH!
Maybe we're all the children of a star, misguided in direction, our
misdirection.
Pardon me while I pray for light.
I'm not the only one that walks between the rain, there are many.
I'm not the only one when everything is lost that doesn't surrender.
Perversion of a truth, I'm stuck there inside of lies buried in me, WHY?!
(Alone.)
Blind walking through a world, I never asked to be here.
Versions of the truth, I'm not the only one.
LIES!
(Per)versão da verdade
Quando tudo está perdido (tire tudo do caminho). Nos assombrando com questões. (perguntando).
Sempre acharemos o sorriso por dentro (não), isto está se escondendo por trás da doçura dos olhos (que sangram)
Morto por dentro - um grito que sai de mim!
Eu estou fincado nesta pele (comprimindo e me puxando).
Esta sujeira, suja a pele (mofando e me atormentando).
Eu queimo por trás das paredes ( que tem se tornado meu mundo).
O transportador de uma dádiva, FODA-SE SUA DÁDIVA!
A VERDADE NÃO EXISTE, mas as mentiras sim...
Elas estão queimadas na pele, evoluidas.
Perversão de uma verdade, Eu estou preso lá. (Sozinho) Dentro de mentiras enterradas em mim, POR QUE?!
Nasci dentro de um mundo; nunca questionei estar aqui. Tente esquecer a verdade não existe,
VERDADE!
Ela não existe, ela não existe, TRUTH! DAATH!
Por dentro sempre uma tragédia (coisas nunca parecem ir embora).
Um quarto que eu lembro (retratos que eu carrego).
Tente se soltar deste espaço (coelhos maus não podem me chutar).
Um tolo que caiu so céu, CÉU!
Perversão de uma verdade, Eu estou preso lá. (Sozinho) Dentro de mentiras enteradas em mim, POR QUE?!
Nasci dentro de um mundo; nunca questionei estar aqui. Tente esquecer a verdade não existe,
VERDADE!
Ela não existe, ela não existe, VERDADE!
Talvez somos todos filhos de uma estrela, desviados na direção, nossa má direção.
Me perdoe por todo esse tempo que eu rezo por luz.
Eu não sou o único que caminha no meio da chuva, existe muitos.
Eu não sou o único que quando está perdido não se entrega.
Perversão de uma mentira, eu estou preso lá dentro de mentiras enterradas em mim, POR QUE?!
(Sozinho)
Cegos caminhando por um mundo, que eu nunca questionei estar aqui.
Versões de uma verdade, eu não sou o único.
MENTIRAS!

naum sei pq ainda posto nessa merda....????????????
TE TD ERRADO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
POR FAVOR ALGUEM ME AJUDA................................
anum vou comentar sobre os ultimos acontecimentos, pq alem de nd ter acontecido oq aconteceu p/ variar naum foi nd bom... vo postar uma música q diz td... e eu so conheço ela de tanto a carol cantar...
CAROL ESPERO Q UM DIA VC FIQUE MELHOR.... E APESSAR DE TD VC SABE Q EU TE AMO....
My Chemmical Romance - I'm Not Ok
Well if you wanted honesty, that's all you had to say.
I never want to let you down or have you go, it's better off
this way.
For all the dirty looks, the photographs your boyfriend took,
Remember when you broke your foot from jumping out the second
floor?
I'm not okay.
I'm not okay.
I'm not okay.
You wear me out.
What will it take to show you that it's not the life it seems?
(I'm not okay)
I told you time and time again you sing the words but don't know
what they mean
(I'm not okay)
So be a joke and look, another line without a hook
I held you close as we both shook for the last time take a good
hard look!
I'm not okay.
I'm not okay.
I'm not okay.
You wear me out.
Forget about the dirty looks
The photographs your boyfriend took?
You said you read me like a book, but the pages are all torn and
frayed
I'm okay.
I'm okay!
I'm okay, now
(I'm okay, now)
But you really need to listen to me
Because I'm telling you the truth
I mean this, I'm okay!
(Trust Me)
I'm not okay
I'm not okay
Well, I'm not okay
I'm not o-fucking-kay
I'm not okay
I'm not okay
(Okay)
